Bhagavad Gítá - A Magasztos szózata

Fordította, bevezette és magyarázta: dr. Baktay Ervin

228 oldal 200x130x18 mm kötés: ragasztott kötés

Noha dr. Baktay Ervin írásai és fordításai sorra láttak napvilágot a magyar könyvpiacon már a II. világháború előtt is, legkedvesebb munkáinak egyike, A Magasztos szózata (Bhagavad Gítá) - melyet szanszkrit eredetiből ültetett át verses formában magyarra - mindeddig kiadatlan maradt. A bevezetőben a neves orientalista a tőle megszokott igényességgel, énekről énekre vezeti be az olvasót a Bhagavad Gítá világába. A művet, amely a hindu vallási irodalomban szinte önálló életre kelt, dr. Baktay Ervin „a világ egyik legnemesebb és legfenségesebb bölcseleti költeményeként” méltatta. A Magasztos szózata megjelenésével halála után negyvennégy évvel teljessé válik a Baktay-életmű.
Bhagavad Gítá - A Magasztos szózata

Elérhetőség: Készleten

Fogy. ár.: 2 650 Ft

-20% 2 120 Ft

Legyen Ön az első aki véleményt ír erről a termékről

Kiadó Filosz Könyvkiadó
Sorozatcím Jóga vidjá
Megjelenés dátuma 2007.09.21.
Fordító Baktay Ervin
ISBN 9789638705952
Súly (g) 300

eA Képzőművészeti Akadémián, majd Münchenben tanult festészetet, Hollósy Simonnál. Az I. világháborúban a fronton szolgált. Az 1920-as évek elején fordítások, könyvek közreadása útján igyekezett megismertetni az indiai kultúrát. 1926–1929 között Indiában tanulmányozta az indiai vallásokat és kultúrát. 1928-ban felkutatta Kőrösi Csoma Sándor egykori tartózkodási helyeit és emlékeit. 1929-ben maláriás betegen tért haza. 1930–1944 közöttA Földgömb c. lap egyik szerkesztője volt. 1933-ban a Debreceni Egyetemen bölcsészdoktorrá avatták. 1946-tól 1958-ig a Hopp Ferenc Kelet-ázsiai Művészeti Múzeum helyettes igazgatója, azELTE megbízott előadója volt. 1956–57-ben az indiai kormány meghívására újabb tanulmányutat tett Indiában: egyike volt annak a tizenhét nem buddhista személynek, akit meghívtak a Buddha születésének 2500. évfordulójára rendezett nagyszabású ünnepségsorozatra, 1956-ban. 1959-ben részt vett azIparművészeti Múzeumban rendezett Ázsia művészete című kiállítás előkészítésében. Nyugdíjba vonulása után számos külföldi országban (Anglia, Svédország) tartott előadást India művészetéről.


Egyes források Baktayt (álnéven) F.W. Bain angol íróval azonosítják.


Baktay Ervin sírja a budapesti Farkasréti temetőben (608-195 templomi fülke)


Művei


Írások



  • Rabindranath Tagore (Bp., 1921)

  • Rabindranath Tagore az ember, a művész és a bölcs (Bp., 1922)

  • A világ tetején. Kőrösi Csoma Sándor nyomdokain a nyugati Tibetben (Bp., 1930, 1934)

  • India I–II. (Bp., 1931, 2000)

  • A boldog völgy országa. Barangolások Kasmírban (Bp., 1934)

  • A messzeségek vándora. Kőrösi Csoma Sándor Indiában és Tibetben (Bp., 1934, 1960)

  • Szanátana dharma, az örök törvény (Bp., 1936, 1991)

  • Pandzsáb, az Öt Folyó országa (Bp., 1937)

  • Hindusztán (Bp., 1938)

  • Indiai éveim I-II. (Bp., Révai, 1938., 1939.)

  • Királyfiak földjén. Rádzsputána és Gudzsarát (Bp., 1939)

  • A diadalmas jóga. (Bp., 1942, 2001)

  • A Háromszéktől a Himalájáig. Kőrösi Csoma Sándor életútja (Bp., 1942)

  • A csillagfejtés könyve (Bp., 1942, 1943, 1945, 1989, 2000)

  • India bölcsessége (Bp., 1943, 2000)

  • India művészete (Bp., 1958, 1963, 1981)

  • A messzeségek vándora (Bp., 1960)

  • Kőrösi Csoma Sándor (Bp., 1962, 1963, 1981, 2000)

  • Indiai regék és mondák (Bp., 1963-tól)

  • Kőrösi Csoma Sándor (Bp., 1962)

  • Asztrológiai prognózis (Bp., 2001)


Műfordítások



További adatok Baktay Ervinről


További információk